lunes, 4 de marzo de 2013

LA PRIMERA REVUELTA JUDÍA Y SUS CONSECUENCIAS.

                       En torno al año 59 d.C., Pablo http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_de_Tarso  regresó a Jerusalén por primera vez en más de una década. Tenía puestas unas enormes esperanzas en esta visita. Traía consigo una considerable colecta realizada por sus congregaciones gentiles de Grecia como un don para las iglesias de Judea. Su proyecto era colocarla a los pies de Santiago. http://es.wikipedia.org/wiki/Santiago_el_Mayor  Viajaban con él representantes de las varias congregaciones que habían colaborado; si no todos, la mayoría era gentil. Pablo pensaba que estaba cumpliendo la profecía escatológica al escoltar a estos "hermanos gentiles" que llevaba dones a Sión:

                       Vendré [dice el Señor] a congregar a todas las naciones y lenguas; vendrán y contemplarán mi gloria. Pondré en medio de ellos una señal: Mandaré algunos de los que se han salvado a los gentiles -a Tarsis, Put, Lud, Mosoc, Tubal-, y a los griegos a las islas lejanas, a quienes nunca oyeron mi nombre ni han visto mi gloria y anunciarán mi gloria entre los gentiles. Conducirán a vuestros hermanos entre los gentiles. Conducirán a vuestros hermanos entre los gentiles como ofrenda al Señor con caballos y carros, en carros cubiertos tirados por mulos, a la ciudad santa de Jerusalén, dice el Señor, lo mismo que los hijos de Israel traían sus animales para los sacrificios con salmos a la casa del Señor (Is 66,18-20, LXX) (1).

                    En este pasaje se llama a los gentiles que vuelven a Dios "vuestros hermanos", una expresión en la que resuena la utilización quehace Pablo de ella, y se compara su marcha hacia Jerusalén con una procesión sacrificial de Israel. Con otras palabras, al traer sus dones se convertían en parte del Israel justo en el inminente eschaton. En unos versículos anteriores, el texto de Isaías http://es.wikipedia.org/wiki/Isa%C3%ADas_%28profeta%29 presenta a Jerusalén esperando el día de su vindicación ante el Señor como una madre que espera dar a luz (Is 66,7-11). Esta metáfora tan cargada de connotaciones escatológicas sonará a lo largo del período de la primera revuelta judía contra Roma.
____________________________________________________________________________________

(1). Ésta es la traducción del pasaje de los LXX tal como Pablo lo habría leído. Alude a esta sección de Isaías en Rom 10,20-21, donde también habla de la oportunidad que tienen los gentiles de volverse al Señor. En la versión griega hay importantes diferencias, que hemos escrito en negrita; concretamente, añade explícitamente a los griegos al catálogo de las naciones gentiles. Tarsis era el nombre semítico tradicional de España, mientras que Lud (Lidia), Tubal (Capadocia) y Mosoc (Ponto) eran regiones de Asia Menor. Por tanto, Pablo podía haber interpretado este pasaje como alusión literal a su misión entre los gentiles.

No hay comentarios:

Publicar un comentario